- vuoto
- 1. adj empty(non occupato) vacant(privo) devoid (di of)2. m (spazio) empty space(recipiente) emptyphysics vacuumfig voidvuoto d'aria air pocketvuoto a perdere non-returnable containervuoto a rendere returnable containerandare a vuoto fall through(confezionato ) sotto vuoto vacuum-packed* * *vuoto agg.1 empty; (libero) free; (non occupato) vacant: un baule, cassetto vuoto, an empty trunk, drawer; la bottiglia, la casa, la scatola è vuota, the bottle, the house, the box is empty; appartamento vuoto, (non ammobiliato) empty flat, (non abitato) vacant flat; posto vuoto, vacant (o empty) seat; teatro vuoto, empty theatre; scena vuoto, empty stage; avere le tasche vuote, to be penniless // a mani vuote, empty-handed: non possiamo presentarci alla festa a mani vuote, we can't show up at the party empty-handed // sentirsi (lo stomaco) vuoto, to feel hungry // ho la testa vuota, my mind is a complete blank; quella ragazza ha la testa vuota, that girl has an empty head // un' esistenza vuota, an aimless existence; giornate vuote, empty days2 (privo) devoid, void; (mancante) lacking (in): è completamente vuoto di senso comune, it is completely devoid of (o lacking in) common sense◆ s.m.1 empty space; gap; void: dobbiamo riempire questo vuoto, we must fill up (o in) this empty space (o this gap); c'erano molti vuoti tra il pubblico, there were a lot of empty seats (in the theatre) // vuoto di potere, power vacuum // uno spiacevole senso di vuoto, an unpleasant feeling of emptiness // la sua morte lascia un vuoto incolmabile nella famiglia, his death leaves a terrible void (o a gap that cannot be filled) in the family; ha lasciato un grande vuoto fra noi, we miss him very much // (comm.) vuoto per pieno, (di noli) dead freight2 (recipiente) empty: restituire, rendere i vuoti, to return the empties; vuoto a rendere, returnable bottle; vuoto a perdere, non-returnable bottle; bottiglia con vuoto a perdere, disposable bottle3 (spazio) space: fissare il vuoto, to stare into space; essere sospeso nel vuoto, to be hanging in mid-air; precipitare nel vuoto, to hurtle down // cadere nel vuoto, (fig.) to fall on deaf ears // fare il vuoto intorno a sé, to make oneself very unpopular, (superare tutti) to leave everyone behind4 (fis.) vacuum: produrre un vuoto, to produce (o to create) a vacuum; pompa da vuoto, vacuum pump; vuoto assoluto, absolute vacuum; vuoto spinto, hard (o high) vacuum; confezione sotto vuoto, vacuum-sealed pack // (aer.) vuoto d'aria, air pocket5 a vuoto, (invano) in vain; (senza effetto) to no purpose, to no end: parlare a vuoto, to speak in vain; fare un tentativo a vuoto, to make a vain attempt; andare a vuoto, to fail (o to miscarry o to fall through): un piano andato a vuoto, a failed plan; (mecc.) funzionamento a vuoto, idling; girare a vuoto, to idle (anche fig.) // viaggiare a vuoto, (senza carico) to travel empty.* * *['vwɔto] vuoto (-a)1. agg1) (gen) empty
a stomaco vuoto — on an empty stomach
a mani vuote — empty-handed
è arrivato a mani vuote — he arrived empty-handed
2) (non occupato: posto) vacant, free, (spazio) emptyun appartamento vuoto — an empty flat
3) (fig : discorso, persona) shallow, superficialè una testa vuota — he's an empty headed person
mi sento la testa vuota — my mind feels a complete blank
2. sm(spazio) void, empty space, gap, (in bianco) blank, (fig : mancanza) gap, void, Fis vacuumè rimasto sospeso nel vuoto — (alpinista) he was left hanging in mid-air
aver paura del vuoto — to be afraid of heights
guardare nel vuoto — to gaze into space
fare il vuoto intorno a sé — to alienate o.s. from everybody
ha lasciato un vuoto fra di noi — he has left a real gap
ho un vuoto allo stomaco — my stomach feels empty
sotto vuoto — sottovuoto
3.a vuoto avv — (inutilmente) vainly, in vain, (senza effetto) to no purpose
parlare a vuoto — to waste one's breath
ho fatto un viaggio a vuoto — I have had a wasted journey
andare a vuoto — to come to nothing, fail
assegno a vuoto — dud cheque Brit, bad check Am
girare a vuoto Auto — to idle
* * *['vwɔto] 1.aggettivo1) (senza contenuto) [tasca, recipiente, luogo] empty; (bianco) [pagina, agenda] empty, blank; (libero) [poltrona] empty, free; [appartamento] empty, vacant, unoccupiedl'hai affittato vuoto o ammobiliato? — are you renting it unfurnished or furnished?
2) fig. [vita, discorso] empty, vacuous; [persona] shallow, vacuous; [sguardo] vacantsentirsi vuoto — to feel empty
mi sento la testa -a — my head's a blank
2.vuoto di significato — meaningless
sostantivo maschile1) (spazio) spacesospeso nel vuoto — dangling in space
gettarsi o lanciarsi nel vuoto to jump into space; cadere nel vuoto to fall through the air; guardare nel vuoto — to stare into space o into the distance
2) (assenza, lacuna) void, vacuumvuoto politico, intellettuale — political, intellectual vacuum
un senso di vuoto — a sense of loss
la sua morte ha lasciato un gran vuoto nella mia vita — her death left a great void o emptiness in my life
3) (contenitore vuoto) emptyvuoto a rendere, a perdere — (bottiglia) returnable bottle, one-way bottle
4) (buco, spazio vuoto) blank, gap5) fis. vacuumsotto vuoto — sottovuoto
6) a vuotoun tentativo a vuoto — a fruitless o vain attempt
parlare a vuoto — to talk to oneself o in vain
andare a vuoto — [tentativo] to fail
girare a vuoto — [motore] to idle
ha girato a vuoto tutto il giorno — he has been running around in circles o like a headless chicken all day
colpo o tiro a vuoto blank shot; assegno a vuoto — bad cheque
•vuoto d'aria — air pocket
vuoto di memoria — lapse of memory
vuoto di potere — pol. power vacuum
vuoto spinto — high vacuum
••fare il vuoto attorno a sé — to drive everybody away, to isolate oneself
* * *vuoto/'vwɔto/I aggettivo1 (senza contenuto) [ tasca, recipiente, luogo] empty; (bianco) [ pagina, agenda] empty, blank; (libero) [ poltrona] empty, free; [ appartamento] empty, vacant, unoccupied; l'hai affittato vuoto o ammobiliato? are you renting it unfurnished or furnished?2 fig. [ vita, discorso] empty, vacuous; [ persona] shallow, vacuous; [ sguardo] vacant; sentirsi vuoto to feel empty; mi sento la testa -a my head's a blank; vuoto di significato meaninglessII sostantivo maschile1 (spazio) space; sospeso nel vuoto dangling in space; gettarsi o lanciarsi nel vuoto to jump into space; cadere nel vuoto to fall through the air; guardare nel vuoto to stare into space o into the distance2 (assenza, lacuna) void, vacuum; vuoto politico, intellettuale political, intellectual vacuum; un senso di vuoto a sense of loss; la sua morte ha lasciato un gran vuoto nella mia vita her death left a great void o emptiness in my life3 (contenitore vuoto) empty; vuoto a rendere, a perdere (bottiglia) returnable bottle, one-way bottle4 (buco, spazio vuoto) blank, gap6 a vuoto un tentativo a vuoto a fruitless o vain attempt; parlare a vuoto to talk to oneself o in vain; andare a vuoto [ tentativo] to fail; girare a vuoto [ motore] to idle; ha girato a vuoto tutto il giorno he has been running around in circles o like a headless chicken all day; colpo o tiro a vuoto blank shot; assegno a vuoto bad chequeIDIOMSfare il vuoto attorno a sé to drive everybody away, to isolate oneself\COMPOUNDSvuoto d'aria air pocket; vuoto di memoria lapse of memory; vuoto di potere pol. power vacuum; vuoto spinto high vacuum.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.